Actually that's cos it's a 'steak hache' (e acute on the last word) in French.SusieGee wrote:Millymollymandy wrote:They are called Rutabaga in France also.![]()
Here are a few French words:
Le shopping
Le weekend
Le brushing (blow dry)
Le shampooing (shampoo)
Le relooking (revamping a room/person)
You forgot 'Le 'amburger'
Is that English?
- Millymollymandy
- A selfsufficientish Regular

- Posts: 17637
- Joined: Tue May 10, 2005 6:09 am
- Location: Brittany, France
Re: Is that English?
http://chateaumoorhen.blogspot.com/boboff wrote:Oh and just for MMM,(thanks)
- Millymollymandy
- A selfsufficientish Regular

- Posts: 17637
- Joined: Tue May 10, 2005 6:09 am
- Location: Brittany, France
Re: Is that English?
Erm yes the ma in law is always telling me to be careful of the bobboes since I fell off one and broke my foot!Carltonian Man wrote:Bobboes.. horses
http://chateaumoorhen.blogspot.com/boboff wrote:Oh and just for MMM,(thanks)
- Millymollymandy
- A selfsufficientish Regular

- Posts: 17637
- Joined: Tue May 10, 2005 6:09 am
- Location: Brittany, France
Re: Is that English?
I've 'got' that now, I'd tend to write it as 'owt'!Carltonian Man wrote:Mrsflibble, I'm shocked you can speak like that (and very pleased.. and extremely amused). My late grandmother was occasionally heard to exclaim "Gerroff the 'oss-road an back on corsi Yo, olce that mester'll ev yer".
When not in posh company I still use gew instead of go, ayin instead of having, ed instead of had and of course ote instead of anything.
e.g in a factory it isn't unusual to hear "Snap, Yayin-ote? am gewin t' caff" (translates, Would you care to order any food, I'm going to the cafe).
And then when the food arrives, "Snap, Yed-ote?" (The food is here, did you place an order?)
I love dialects, the country would be altogether less colourful if we all spoke Queens English
Martin
I suppose you mash tea as well, that one always makes me laugh.
And whenever we say hello to the inlaws we always start with 'ayup'.
http://chateaumoorhen.blogspot.com/boboff wrote:Oh and just for MMM,(thanks)
- Milims
- A selfsufficientish Regular

- Posts: 4390
- Joined: Mon Oct 16, 2006 9:06 pm
- Location: North East
Re: Is that English?
We have a very odd combination here in our household - a mix of Northumbrian and South Yorkshire - now that occasionally throws up some oddities!
Let us be lovely
And let us be kind
Let us be silly and free
It won't make us famous
It won't make us rich
But damn it how happy we'll be!
Edward Monkton
Member of the Ish Weight Loss Club since 10/1/11 Started at 12st 8 and have lost 8lb so far!
And let us be kind
Let us be silly and free
It won't make us famous
It won't make us rich
But damn it how happy we'll be!
Edward Monkton
Member of the Ish Weight Loss Club since 10/1/11 Started at 12st 8 and have lost 8lb so far!
- Green Aura
- Site Admin

- Posts: 9313
- Joined: Thu Feb 07, 2008 8:16 pm
- latitude: 58.569279
- longitude: -4.762620
- Location: North West Highlands
Re: Is that English?
Being a Derbyshire woman married to a Lancashire man, I think I can clarify the ote/owt split.
I, of course, am far to refained to say it, but my native tendency would be toward 'ote'. East of pennines.
OH is definitely an owt man (for oh so many reasons
). West of pennines.
Oh, and I always thought of it as spelled 'oat'.

I, of course, am far to refained to say it, but my native tendency would be toward 'ote'. East of pennines.
OH is definitely an owt man (for oh so many reasons
Oh, and I always thought of it as spelled 'oat'.
Maggie
Never doubt that you can change history. You already have. Marge Piercy
Life shrinks or expands in proportion to one's courage. Anais Nin
Never doubt that you can change history. You already have. Marge Piercy
Life shrinks or expands in proportion to one's courage. Anais Nin
Re: Is that English?
Here we have Konglish.
We have handpone for mobile phone.
Service (although it is pronounce serbice) meaning on the house - it usually is snacks to eat with your beer.
Talent - tv show personality/actor/actress and to be honest this is usually a misnomer!
cc which stands for campus couple which means people who are dating at uni or the same workplace
fighting - let's go team!
We have handpone for mobile phone.
Service (although it is pronounce serbice) meaning on the house - it usually is snacks to eat with your beer.
Talent - tv show personality/actor/actress and to be honest this is usually a misnomer!
cc which stands for campus couple which means people who are dating at uni or the same workplace
fighting - let's go team!
- Millymollymandy
- A selfsufficientish Regular

- Posts: 17637
- Joined: Tue May 10, 2005 6:09 am
- Location: Brittany, France
Re: Is that English?
Checked with hubby who is Notts born and bred and he's heard of all those words except bogger.
His dad used to go down the pit with a snap tin.
He said to add:
Nesh - what all southerners like me are (can't take the cold!)
Jennel
Snicket (both mean alleyway)
Some of these words might have Derbyshire origins as his mum was born in Derbyshire but has lived in the same Notts mining village for about 80 years, and his Dad is Lincolnshire born and lived in said Notts village since the end of the war.
Oh and he confirms it is OTE (oat), and NOTE!!!
I don't know a single word specific to where I grew up in Bucks, other than we eat grub (I imagine that's used in many counties though) and that 'old biddy' is something I say a lot, yet my my mother in law has never heard of it! And of course I eat Lunch and Dinner.
His dad used to go down the pit with a snap tin.
He said to add:
Nesh - what all southerners like me are (can't take the cold!)
Jennel
Snicket (both mean alleyway)
Some of these words might have Derbyshire origins as his mum was born in Derbyshire but has lived in the same Notts mining village for about 80 years, and his Dad is Lincolnshire born and lived in said Notts village since the end of the war.
Oh and he confirms it is OTE (oat), and NOTE!!!
I don't know a single word specific to where I grew up in Bucks, other than we eat grub (I imagine that's used in many counties though) and that 'old biddy' is something I say a lot, yet my my mother in law has never heard of it! And of course I eat Lunch and Dinner.
http://chateaumoorhen.blogspot.com/boboff wrote:Oh and just for MMM,(thanks)
- Milims
- A selfsufficientish Regular

- Posts: 4390
- Joined: Mon Oct 16, 2006 9:06 pm
- Location: North East
Re: Is that English?
My OH is from Sheffield and uses those words, and since Sheffield is right next to Derbyshire so you're probably right about their origin.Millymollymandy wrote:.
Nesh - what all southerners like me are (can't take the cold!)
Jennel
Snicket (both mean alleyway)
Some of these words might have Derbyshire origins as his mum was born in Derbyshire but has lived in the same Notts mining village for about 80 years, and his Dad is Lincolnshire born and lived in said Notts village since the end of the war.
Oh and he confirms it is OTE (oat), and NOTE!!!
I just asked him about other words he uses and he came up with Wasserk. It's a derogatory term along the lines of plonker but stronger, or dog wee or poo!
Let us be lovely
And let us be kind
Let us be silly and free
It won't make us famous
It won't make us rich
But damn it how happy we'll be!
Edward Monkton
Member of the Ish Weight Loss Club since 10/1/11 Started at 12st 8 and have lost 8lb so far!
And let us be kind
Let us be silly and free
It won't make us famous
It won't make us rich
But damn it how happy we'll be!
Edward Monkton
Member of the Ish Weight Loss Club since 10/1/11 Started at 12st 8 and have lost 8lb so far!
- Green Aura
- Site Admin

- Posts: 9313
- Joined: Thu Feb 07, 2008 8:16 pm
- latitude: 58.569279
- longitude: -4.762620
- Location: North West Highlands
Re: Is that English?
A jennel's the side passage to the back of your house - no-one used the front door
and in Lancashire it's a ginnel.
Maggie
Never doubt that you can change history. You already have. Marge Piercy
Life shrinks or expands in proportion to one's courage. Anais Nin
Never doubt that you can change history. You already have. Marge Piercy
Life shrinks or expands in proportion to one's courage. Anais Nin
- Millymollymandy
- A selfsufficientish Regular

- Posts: 17637
- Joined: Tue May 10, 2005 6:09 am
- Location: Brittany, France
Re: Is that English?
Oh I know wassock (that's how I always imagine it is spelt!) but then I think I know most rude or derogatory words!
Bint's used a lot too and I didn't know that was from Northumbria - rather thought it was Estuary English! 
http://chateaumoorhen.blogspot.com/boboff wrote:Oh and just for MMM,(thanks)
- Brij
- Living the good life

- Posts: 389
- Joined: Tue Apr 01, 2008 12:48 pm
- Location: Ile de France
- Contact:
Re: Is that English?
I couldn't tell you the origins, but in my family we have :
Fizzog - face, possibly comes from French visage
Mush - also face - this confused me when I moved to Southampton for uni, where mush means 'mate'
Wops - wasp
Squizzle - squirrel
Gaff - house, home
And I won't get started on Frenglish/franglais... When it makes sense, great, but there are alot of adverts using bar-steward-ised English that neither makes sense or has any grammatical logic (in which case I would forgive them)
Fizzog - face, possibly comes from French visage
Mush - also face - this confused me when I moved to Southampton for uni, where mush means 'mate'
Wops - wasp
Squizzle - squirrel
Gaff - house, home
And I won't get started on Frenglish/franglais... When it makes sense, great, but there are alot of adverts using bar-steward-ised English that neither makes sense or has any grammatical logic (in which case I would forgive them)
"Only after the last tree has been cut down,
Only after the last river has been poisoned,
Only after the last fish has been caught,
Only then will you realise that money cannot be eaten"
Cree Indian prophecy
My Blogette
Only after the last river has been poisoned,
Only after the last fish has been caught,
Only then will you realise that money cannot be eaten"
Cree Indian prophecy
My Blogette
- the.fee.fairy
- Site Admin

- Posts: 4635
- Joined: Fri May 05, 2006 5:38 pm
- Location: Jiangsu, China
- Contact:
Re: Is that English?
Snicket is used in York too to mean alleyway.
Here, we've got:
Cellphone
Net Bar (meaning Internet Cafe)
KTV (Karaoke Bar)
Here, we've got:
Cellphone
Net Bar (meaning Internet Cafe)
KTV (Karaoke Bar)
http://thedailysoup.blogspot.com
http://thefeefairy.blogspot.com/
http://feefairyland.weebly.com
Commit random acts of literacy! Read & Release at
http://www.bookcrossing.com/friend/the-fee-fairy
http://thefeefairy.blogspot.com/
http://feefairyland.weebly.com
Commit random acts of literacy! Read & Release at
http://www.bookcrossing.com/friend/the-fee-fairy
- Millymollymandy
- A selfsufficientish Regular

- Posts: 17637
- Joined: Tue May 10, 2005 6:09 am
- Location: Brittany, France
Re: Is that English?
Brij wrote:I And I won't get started on Frenglish/franglais... When it makes sense, great, but there are alot of adverts using bar-steward-ised English that neither makes sense or has any grammatical logic (in which case I would forgive them)
http://chateaumoorhen.blogspot.com/boboff wrote:Oh and just for MMM,(thanks)
-
Mr and Mrs luvpie
- Living the good life

- Posts: 386
- Joined: Wed Apr 16, 2008 9:44 pm
- Location: sunny newmarket
Re: Is that English?
Rob's a brummie so there are many things I don't understand but the most commonly argued over one is:-
Gambol - forward roll
and living near the fens there is the :-
sister = wife = aunty!!!
(sorry!)
Sarahx
Gambol - forward roll
and living near the fens there is the :-
sister = wife = aunty!!!
Sarahx
the ever growing luvpie household currently contains, 4 boys, 4 chickens, 2 cats, 2 rabbits, 4 fish, an empty tropical fish tank waiting new arrivals, now are we daft to look at our broody hen thinking, if we got some fertilised eggs........
- mrsflibble
- A selfsufficientish Regular

- Posts: 3815
- Joined: Mon Sep 04, 2006 9:21 pm
- Location: Essex, uk, clay soil, paved w.facing very enclosed garden w/ planters
Re: Is that English?
Milims wrote:Millymollymandy wrote:.
My OH is from Sheffield and uses those words, and since Sheffield is right next to Derbyshire so you're probably right about their origin.
I just asked him about other words he uses and he came up with Wasserk. It's a derogatory term along the lines of plonker but stronger, or dog wee or poo!
I've always favoured the spelling "wazzock". also if you're really annoyed it's a "Twazzock". never used it to refer to dog excreta, but I do sometimes tell James I'm off for a Waz; pureply to confuse him. he's a soft s'uth'n bogger.
oh how I love my tea, tea in the afternoon. I can't do without it, and I think I'll have another cup very
ve-he-he-he-heryyyyyyy soooooooooooon!!!!
ve-he-he-he-heryyyyyyy soooooooooooon!!!!
